Какие шарлотки бывают


Шарлотка, виды и история происхождения.

Шарлотку любят во всем мире, но где-то это пудинг, где-то холодный десерт, а в России это простой пирог с яблоками. В этой статье я расскажу вам об истории происхождения данной многоликой сладости, о ее путешествиях по миру, видоизменениях и покажу пошаговые рецепты шарлотки с фотографиями.


Шарлотка - это упрощенная, народная, можно сказать ласковая производная от "Шарлот". Существует две версии происхождения названия:
1) Большинство легенд, связанных с созданием шарлотки, указывают, что оно происходит от женского имени "Шарлотта".
2) Некоторые кулинары-ученые утверждают (основываясь на английских рецептурах XV века и более поздних, что вызывает доверие), что название десерта шарлот происходит от английского слова charlyt , что означает блюдо, приготовленное из взбитых яиц, сахара и молока. В XV веке, в Англии, кстати, было также популярно мясное блюдо с аналогичным названием.

По различным источникам я собрала почти все имеющиеся версии происхождения Шарлотки, некоторые из них довольно забавны:

1) Как бы то ни было, но все современные виды шарлотки происходят от английского пудинга. Эту самую реалистичную, на мой взгляд, версию я поместила в самое начало, чтобы не сбить вас с толку. Именно англичане придумали этот десерт, а то, что мы имеем теперь возникло сравнительно недавно. На туманном Альбионе, кажется, пудинги готовят изо всего на свете. Рецепт английской шарлотки очень простой, хотя вариантов тоже немало. Та, первая и простая шарлотка была холодным десертом, так называемым "сырым", когда смоченные ломтики хлеба укладывались слоями, перемежаясь с измельченными фруктами.

Основа же и холодной/сырой и запеченной шарлотки- это смоченные ломтики хлеба или бисквита, которыми выкладывают небольшую форму, заполняя середину припущенными фруктами. Самый распространенный вариант и любимый - яблочная шарлотка. А вот ломтики хлеба в чем только не смачивают, и в распущенном сливочном масле, и в сиропе из под припущенных фруктов, и в вине, а в России очень любили смачивать хлеб в смеси яиц и молока (О, сколько веков прошло, а у нас до сих пор очень любят смачивать хлебные ломтики для гренок в этой яично-молочной смеси).

2) Эта версия тоже английская, но с королевским участием.

В XVIII веке Великобританией правил король Георг III, его жена королева Шарлотта Мекленбург-Стрелицкая была покровительницей производителей яблок. Считается, что именно она придумала яблочный десерт "Шарлот". Я, конечно, мало искала, но никаких подтверждений этой теории не нашла. Так как этот пудинг существовал еще до королевы Шарлотты, думаю, что она усовершенствовала рецепт, но никаких сведений об этом, опять же, нет. Но данная версия красива, не спорю.

3) Многие знают романтическую легенду о создании шарлотки неким поваром из Великобритании, который был безнадежно влюблен в девушку по имени Шарлотта, для который он создал чудесный яблочный десерт и назвал его в честь возлюбленной. Имя, место жительства или работы, да хотя бы время жизни потеряно навсегда, кроме десерта с красивым названием. Сомнительная версия, но живет и здравствует уже давно.

4) Часто создателем шарлотки называют французского повара Мари Антуана Карема, жившего в конце XVIII начале XIX века, он был одним из основателей кулинарии нового времени, "высокой кухни", его называли «повар королей и король поваров». Но он модифицировал шарлотку, создав ее новый вид, который теперь называется Charlotte Russe.

Иллюстрация из книги Карема, он - справа.

Как это было: говорят , что Антуан Карем модифицировал шарлотку в 1802 году, выложив форму не хлебом, а печеньем Савоярди ("Дамские пальчики"), заполнив середину баварским кремом с желатином. Такая шарлотка была холодным десертом и называлась "Paris charlotte". Но в 1814 году в Париж на правах победителя вошел Русский царь Александр I, для которого Карем приготовил свой десерт. С тех пор этот пирог известен во всем мире как "Charlotte Russe".

5) Самое прекрасное и забавное я оставила для вас напоследок.

В конце XIX — начале XX века в России было много немецких пекарен, в которых готовили этот десерт из остатков хлеба и булочных изделий. Русские посмеивались и говорили, что жёны немцев экономят и даже пироги делают из сухарей, а самих жён, обобщая, за глаза называли Шарлотками. Имя Шарлотта было очень популярным в то время и стало нарицательным для любой немки, проживающей в России (Википедия).

6) В Америке считают, что их национальную шарлотку придумал некий повар из города Charlotte, что несколько сомнительно, учитывая схожесть с английским рецептом. Скорее всего шарлотку завезли эммигранты. В XIX веке в Америке появилась поговорка, которую произносят, говоря о типично американском явлении или предмете: "As American as apple pie" ("Такой же американский, как и яблочный пирог").

Эволюция шарлотки.
Не смотря на то, что шарлотка готовится со многими фруктами, всему миру полюбился именно яблочный ее вариант.
Итак, изначально шарлотка - это хлебный пудинг, причем ее холодный вариант, "сырой". Т.е. в форму слоями складывались ломтики хлеба, смоченные сиропом из под сваренных фруктов, между хлебом же эти фрукты и выкладывались, закрывалось все хлебными ломтиками.

Потом шарлотку стали запекать, хлеб уже вымачивали в растопленном сливочном масле или в вине, и даже в смеси яиц и молока. Но уже выкладывали хлебные ломтики не слоями, а по дну и вдоль стенок формы, заполняя середину припущенными фруктами.
Антуан Карем сделал шарлотку изящным и очень нежным десертом, заменив хлеб на печенье Савоярди и бисквитные ломтики, а яблочную начинку - баварским кремом.

В России же в XVIII и XIX веках с потоком иностранных поваров хлынули и рецепты шарлотки, которые адаптировались под наши российские реалии, в следствие чего родилась шарлотка из ржаного хлеба. А вот Charlotte Russe не прижилась. В начале XX века в нашей стране шарлотка превратилась в очень простой бисквитный пирог с яблоками, который знает каждая хозяйка. Столько поколений выросло на простом рецепте яблочной шарлотки. И хотя наши женщины так талантливы, что вариаций простейшего пирога на данный момент великое множество, все же все нежно любят классический рецепт шарлотки, это даже не рецепт, а пропорции, которые каждый дополняет по своему вкусу: 1 стакан муки, 1 стакан сахара, 4 яйца, 0,5 чайной ложки соды, гашеной уксусом. В наше время соду заменяют разрыхлителем и добавляют ванильный сахар.

Не смотря на то, что в России Charlotte Russe не прижилась, в Европе и Америке она очень популярна. Кстати, про Америку!
Шарлотка попала на этот континент вместе с эммигрантами, но очень быстро родилась легенда, что шарлотку придумал один американский повар из города с названием Charlotte. К чести американцев, они несколько видоизменили шарлотку, но в лучшую сторону, породив новый и прекрасный пирог, сделав его поистине национальным и своей гордостью.

Сейчас в мире прочно устоялись три основных вида шарлотки, от которых уже и пляшут все кулинары.
1. Английская шарлотка-пудинг, готовится из хлебных ломтиков и яблок, может быть как "сырой", так и запеченной.
Рецептов, конечно же, за столько веков накопилось великое множество, но для себя и для вас, и любопытства ради, я взяла рецепт столетней давности из книги "Практические основы кулинарного искусства" Пелагеи Александровой-Игнатьевой.
Посмотреть рецепт "Шарлот из яблок" с пошаговыми фото

2. Charlotte Russe, рожденная великим Антуаном Каремом. Данная шарлотка готовится путем выкладывания формы печеньем савоярди, внутрь формы заливается баварский крем с желатином. В наше время баварский крем смешивают с различными ягодными и фруктовыми пюре или шоколадом, а сверху пирог заливается желе, чаще всего ягодным.
Я готовила шарлотку Карема по сборному рецепту с русским уклоном: выложила форму печеньем Савоярди, смоченном в смеси сахарного сиропа и рома (чаще всего в качестве алкоголя используют ликер Grand Marnier), залила баварским кремом с ванилью, а потом добавила сверху слой клюквенного желе.
Посмотреть рецепт Charlotte Russe с пошаговыми фотографиями

3. Современная российская шарлотка с яблоками, являющаяся классическим бисквитом с добавлением яблок в тесто.
Посмотреть рецепт Шарлотки с пошаговыми фотографиями

До середины прошлого века даже существовала специальная разъемная форма для шарлотки и называлась она - шарлотница! Но, к сожалению, я не смогла найти ни одной фотографии или иллюстрации данной уникальной формы, хотя в некоторых книгах о ней говорится, что она небольшая, узкая и высокая со съемным дном. Сейчас, кстати, это не трагично, так как в магазинах полно разъемных форм различного размера. Но если у вас есть фото или иллюстрация шарлотницы и вы можете ее прислать, буду вам крайне благодарна.

Надеюсь, что вы приятно провели время за чтением моей статьи. Если у вас есть что обсудить по этой теме, свои мысли и исследования шарлотки, дополнения материала, пояснения или опровержение, напишите мне, пожалуйста. Поделитесь вашими знаниями :)

веб-персонажей Шарлотты | GradeSaver

Темплтон - крыса, которая живет под корытом Уилбура. Прежде чем Уилбур встречает Шарлотту, он проводит свое время, разговаривая с Темплтоном, и хотя это «не самое интересное занятие в мире, оно лучше, чем ничего».

Темплтон описывает себя как «обжора, но не весельчак». Лукавый и эгоистичный, он собирает и хранит причудливые вещи, и с радостью выкопает туннель к корыту Уилбура и съест его еду, но никогда не предлагает ничего взамен.

На просьбу пойти на свалку, чтобы найти новые слова, которые Шарлотта могла бы написать в своей сети, Темплтон отвечает: «Пусть он умрет ... Мне следует волноваться». Он совершенно эгоистичен и нисколько не заботится о благополучии Уилбура - к сожалению для него, он понятия не имеет о дружбе. Его убеждают найти слова только с обещанием еды - овцы напоминают ему, что, если Уилбур умрет, у него не будет помоев, которые он мог бы украсть. Точно так же на ярмарке его уговаривают забрать яйцо Шарлотты, пообещав, что ему навсегда предоставят первый выбор помоев.

Тем не менее, Темплтон играет решающую роль в истории, находя слова и добывая мешок с яйцами. Хотя он делает это неохотно, он оказывает большое влияние на то, что в конце концов происходит с Уилбуром.

Молодой и бесчувственный ягненок отказывается играть с Уилбуром, когда он одиноко говорит: «Конечно, нет ... Во-первых, я не могу попасть в вашу загонку, так как я еще недостаточно взрослый, чтобы перепрыгнуть через забор. Во-вторых, Я не интересуюсь свиньями. Свиньи для меня меньше, чем ничего."

Совершенно уверенный в себе, ягненок думает, что знает лучше, чем Уилбур, и пытается унизить его, рассказывая, как мало он думает о нем. Мало ли он понимает, как это выдает его незрелость, потому что его комментарий действительно не имеет большого смысла. - как указывает Уилбур, ничто не может быть меньше, чем ничто, иначе ничто не было бы чем-то.

Этот заикающийся гусь любит давать инструкции и немного неприятен. Гусь побуждает Уилбура бежать, а затем дает ему указания бежать, когда Лурви, мистер Цукерман и спаниель пытаются его поймать.

Однако она внимательная мать и стремится защитить свои яйца от суровой погоды. Она подозрительно относится к Темплтону и беспокоится, что он попытается навредить ее детенышам, но позволяет ему забрать ее пустое яйцо и оставить среди своей коллекции хлама.

Лурви - наемник Цукермана, который очень много работает и полностью подчиняется. Он кормит Уилбура и помогает поймать его, когда тот убегает. Лурви - первый человек, который видит слова в сети Шарлотты, и когда Уилбур становится знаменитым, он послушно переключает свое внимание с обычных садовых хлопот на уход за Уилбуром.Кроме того, Лурви чувствителен к Уилбуру и сообщает мистеру Цукерману, когда Уилбур не ест свою еду. Затем он кормит Уилбура своим лекарством, когда г-н Цукерман дает ему указание. В качестве персонажа Лурви также довольно неуклюж и на ярмарке случайно опрокидывает воду, чтобы вывести Уилбура из обморока на мистера Цукермана и Эйвери.

Мистер Цукерман - дядя Эйвери и Ферн и владелец большой фермы, расположенной по дороге от Arable's. Цукерман разводит свиней и покупает Уилбура за шесть долларов.Он знает, как обращаться со своими животными, и когда Уилбур убегает, он соблазняет его помоями, чтобы поймать его. Когда Цукерман видит написанное в сети, он шокирован и сразу же верит тому, что он читает (что у него в сарае живет «какая-то свинья»), несмотря на более разумное предположение его жены, что на самом деле это паук необычный. Г-н Цукерман получает огромную выгоду от известности Уилбура и делает все возможное, чтобы извлечь из нее выгоду. В результате он гораздо внимательнее относится к Уилбуру и выставляет его на конкурс на Ярмарке графства.Там он выигрывает 25 долларов, когда Уилбур получает специальный приз - лучший момент в его жизни.

Отец Ферн. Решение мистера Эйрбла выйти и зарезать коротышку - вот что запускает процесс всей истории. Его пренебрежение к поросенку - вот что заставляет Ферн отстаивать его и бороться за его жизнь. Он позволил Ферн оставить поросенка и был тронут ее протестами, но настойчив, когда решает продать Уилбура в возрасте пяти недель.

Более того, он практичный человек, утративший сентиментальные чувства к животным, которых он держит, но кажется, что он больше связан со своей дочерью, чем его жена: он не так быстро отвергает утверждения Ферн о том, что животные разговаривают.Г-н Эрабл в конечном итоге счастлив позволить своим детям уйти на ярмарку самим и дает им деньги на расходы, потому что «ярмарка проводится только раз в год».

Папоротник абсолютно любящий и в начале романа совершенно невиновен. Она моралист, который спасает Уилбуру жизнь, доказывая своему отцу, что маленький поросенок имеет такое же право жить, как большой поросенок. Впоследствии она ухаживает за ним, как мать, и когда его отправляют жить к дяде, она все еще навещает его.У нее большое сердце и материнский характер.

Ферн очарован жизнью в сарае Цукермана, любит слушать рассказы Шарлотты и проводить там время с животными.

По мере прохождения романа Ферн растет и начинает удаляться от сарая и от захватывающего мира творческих возможностей. Генри Фасси ее интересует гораздо больше, чем Уилбур, и рассказчик к этому относится с явным пренебрежением. Доктор Дориан говорит: «Я бы сказал, что пауки и свиньи были столь же интересны, как и Генри Фюсси.Но я предсказываю, что настанет день, когда даже Генри сделает какое-нибудь случайное замечание, которое привлечет внимание Ферн.

Эйвери - старший брат Ферн: ему десять лет, он шумный и агрессивный. Когда Ферн дает поросенка, Эйвери, который поздно встал с постели, требует, чтобы ему дали поросенка. Его мать описывает его доктору Дориану как типичного уличного мальчика - предприимчивого и беззаботного.

Эйвери деструктивен и хочет доминировать над природой, и у него нет ничего лучше, чем его сестра чувствует к природе и животным.Когда он впервые видит Шарлотту, он настолько впечатлен ее размером, что пытается выбить ее из паутины в свою коробку, но он поскользнулся и упал, разбив пустое яйцо. Запах такой ужасный, что он вынужден уйти.

Даже когда они идут на ярмарку, Эйвери хочет пойти в киоск, где он может управлять реактивным самолетом и заставить его врезаться в другой. Он также немного исполнитель, и пока все смотрят на него, когда он залит Лурви на эстраде, он шутит, чтобы извлечь выгоду из внимания, которое получает от аудитории.Он действительно много работает и является «самым занятым помощником из всех», когда Цукерман пытается поднять ящик Уилбура, чтобы доставить его на сцену.

Чувствительный и уязвимый, Уилбур родился коротышкой и спасен от безвременной смерти Ферн, которая впоследствии ухаживает за ним, пока ему не исполнится пять недель. Она балует его и ухаживает за ним, и он полностью доволен, когда он окружен любовью Ферн: его крутят в ее коляске, и он присоединяется к ней и Эйвери, когда они плавают и валяются в близлежащей грязи.Когда его забирают у нее, он очень одинок, пока не находит любовь, когда встречает Шарлотту.

В сарае Уилбур встречает Шарлотту. Когда он впервые встречает ее, он беспокоится о том, как кровожадно она ловит и ест свою добычу, но вскоре понимает, что у нее нет другого выбора, кроме как ловить насекомых для собственного выживания, и что она действительно очень заботливая и добрая. Уилбур хочет учиться на знаниях и мудрости Шарлотты, и, когда они впервые разговаривают друг с другом, Шарлотта учит его новому слову.«Приветы!» - говорит она, и, когда Уилбур спрашивает, что это значит, она говорит ему: «Приветствия - это приветствия».

Когда Уилбур пытается научиться плести паутину, он проявляет настойчивость и изо всех сил пытается освоить правильную технику, но вскоре понимает, что не оборудован для создания такой вещи. Уилбур проводит большую часть романа, беспокоясь о своих средствах к существованию. По этой причине он часто неуверен в себе и во многом полагается на Шарлотту: на ярмарке он надеется, что Шарлотта сможет помочь ему в последний раз, сплести свою паутину.Он очень вежлив и внимателен и извиняется перед другими животными за то, что разбудил их, когда зовет на поиски своего нового друга.

Уилбур испытывает целый ряд эмоций во время своего путешествия по роману, и его жизнь дважды спасают два преданных друга. Он вечно благодарен за доброту Шарлотты и делает единственное, чем может придумать, чтобы отблагодарить ее, - заботится о ее яйцеклетке.

Как и его партнер, гусак заикается. В начале жизни своих детей он очень заботится о себе и беспокоится о том, что Темплтон находится рядом с ними.Он храбрый и сильный и угрожает расправой, если Темплтон приблизится к гусятам.

Шарлотта классная и собранная. Она практична, красива, искусна и несентиментальна. Она терпеть не может плакать Уилбура, говоря, что не выносит «истерик». Она умна и верна своим друзьям - она ​​первая утешает Уилбура, уверяя его, что спасет его, когда он узнает, что его убьют на Рождество.

Она художник романа и благодаря своему творчеству умудряется манипулировать происходящими событиями.Ее любовь к Уилбуру подталкивает ее к спасению его жизни, и ей удается сотворить чудо - ей в одиночку удается заставить людей увидеть в Уилбуре то, что видит она: «потрясающую» и «сияющую», «скромную» свинью.

На протяжении всей истории она становится матерью Уилбура и заботится о нем, как если бы он был ее собственным. Она неустанно трудится, чтобы спасти его, и даже при том, что она умирает в конце романа, она мотивирует себя написать слово, которое обеспечит его безопасность.

Миссис Эрабл изображается довольно невротичной.Она не может понять, как ее дочь думает, что животные разговаривают, и настолько обеспокоена, что говорит об этом доктору Дориану.

Она связана условностями и пытается убедить Ферн проводить время с мальчиками и девочками ее возраста, а не проводить все свое время с животными на ферме. И ее муж, и доктор Дориан считают, что она слишком остро реагирует.

Пока они не отправились на ярмарку, миссис Цукерман в основном изображается находящейся на кухне. Она находится на кухне, когда замечает, что Уилбур сбегает, и когда Ферн и Эйвери подходят поиграть, она предлагает им черничный пирог.Она также необычно думает, что надпись в паутине указывает на особого паука, а не на особую свинью. Однако ее успокаивает муж, который категорически отвергает ее комментарий. В целом ее семейная жизнь отражает то, какой была жизнь женщин 50-х годов.

Министр - первый человек, которому Цукерман рассказывает о записи в сети, и министр сразу же предполагает, что Уилбур должен быть необычным. Несмотря на то, что как религиозный человек он должен уметь интерпретировать чудеса, важно то, что он неправильно интерпретирует сообщение в сети.Он даже не считает, что это паук необычный.

Это трое детей Шарлотты, которые остаются с Уилбуром в сарае после того, как их братья и сестры уезжают в поисках дома в другом месте. Хотя Уилбур очень любит их и они становятся хорошими друзьями, никто не может заменить Шарлотту в его сердце.

Мы слышим о Генри только от других людей. Для начала - друг Ферн, роман предполагает, что он может стать ее первым парнем к концу романа - обычным и скучным парнем, который, возможно, олицетворяет то, что Ферн приготовила для нее.В частности, это будет типичная супружеская жизнь, лишенная радостей творческого воображения, точно так же, как жизнь миссис Цукерман, характеризуемая моментом, когда она предполагает, что это Шарлотта является чудо-животным, а не Уилбур.

Хотя доктор Дориан появляется только в одной главе книги, он играет важную роль. Он врач и поэтому имеет серьезное научное влияние, и поэтому, когда он говорит, что Ферн вполне может быть прав относительно говорящих животных и что у врачей есть вещи, которых они не понимают, он придает достоверность всей истории.Доктор Дориан явно здравомыслящий человек, которому доверяют Эрабли, и когда он предполагает, что в мире есть вещи, которые никто не может объяснить, он открывает возможности воображения для каждого читателя. Доктор Дориан также отмечает, что это чудо, что пауки умеют строить сети, и указывает, насколько чудесна на самом деле природа.

Дядя - большая весенняя свинья, которая живет рядом с Уилбуром на ярмарке. Шарлотта описывает его как «слишком знакомого, слишком шумного», и она говорит Уилбуру, что «он отпускает слабые шутки.'

Дядя получает медаль, которую заслуживает, потому что должен выиграть приз, учитывая его размер; и все же, по словам Шарлотты, в нем нет ничего интересного. Поэтому неудивительно, что Уилбура в конце концов признают выше него, когда ему вручают специальный приз на эстраде.

,

веб-тем Шарлотты | GradeSaver

Действие романа происходит на двух фермах: сначала у Пахотных, а затем у Цукерманов. Помимо поездки на ярмарку, здесь находятся животные и семьи, поэтому их окружает природа в ее самом простом виде.

Хотя в этом романе животные разговаривают, Уайт старается, чтобы они были представлены как реалистичные существа. Когда мы впервые встречаемся с Шарлоттой, нам дается подробный отчет о том, как она ловит свою еду, и хотя Уилбур находит это ужасным, важно, чтобы мы узнали в Шарлотте паука, хотя она может говорить как человек.

Природа работает в гармонии, и интересно, что когда разрушительные силы входят в мир романа, происходит сдвиг, чтобы изгнать врага. Например, когда Эйвери пытается выбить Шарлотту из ее паутины и при этом опрокидывается (это интересно - он теряет равновесие, поскольку равновесие природы восстанавливается, чтобы изгнать его) и падает, разбивая яйцо, что, в свою очередь, заставляет ему оставить.

В нескольких случаях рассказ демонстрирует природный инстинкт выживания.В начале романа, когда Уилбура впервые выводят на улицу, Ферн беспокоится, что ему будет холодно, но ее отец говорит: «Смотри и видишь, что он делает». Ферн наблюдает, как Уилбур тычет «мордой в соломинку». За короткое время он вырыл туннель в соломе. Он залез в туннель и скрылся из виду, полностью засыпанный соломой ». Несмотря на то, что Уилбур не живет со своим пометом и, следовательно, не научится, наблюдая за другими свиньями, как согреться, он инстинктивно знает, что делать. Доктор Дориан говорит то же самое в отношении Шарлотты.На вопрос миссис Эрабл, понимает ли он, как слова могли появиться в паутине, он отвечает: «Я этого не понимаю. Но в этом отношении я вообще не понимаю, как паук научился плести паутину. Когда появились слова, все сказали, что это чудо. Но никто не указал, что сама сеть - это чудо ».

Природа также перекликается с изменениями, происходящими в романе: Уилбур рождается весной, что характерно для времени обновления, а Шарлотта умирает осенью.В самый одинокий день Уилбура в сарае природа также отражает его самочувствие: «дождливо и темно».

Как мы уже говорили, основная часть романа разворачивается на ферме, но поездка на ярмарку чрезвычайно важна. Переезд на ярмарку, а затем обратно домой не отличается от опыта, который пережили несколько персонажей Шекспира, когда они путешествовали в то, что Нортроп Фрай называет Зеленым миром. Когда персонажи в Charlotte’s Web идут на ярмарку, происходят изменения, и они уже не те, что возвращаются домой.

Ярмарка - событие, которого мы очень ждали. Взрослые рано ложатся спать и мечтают о различных несбывшихся фантазиях. Лурви, например, снится, что он бросает бейсбольный мяч в тканевую кошку и выигрывает одеяло навахо, миссис Цукерман мечтает о морозильной камере, а мистеру Цукерману снится, что Уилбур составляет сто шестнадцать футов в длину и девяносто два фута в высоту и что он получает все призы на ярмарке. Утром все моются и одеваются по случаю. Ферн выбирает свое самое красивое платье, потому что знает, что на ярмарке будут мальчики.

Fern проводит много времени с Генри Фюсси на ярмарке, и мы отмечаем сдвиг в интересе компании Fern. До этого момента мы не видели ее с друзьями, кроме тех, что были в сарае, но теперь она безразлична к успеху Уилбура и гораздо больше заинтересована в путешествии на колесе обозрения с Генри.

Успех Цукермана на ярмарке описывается как «величайший момент в [его] жизни». Вернувшись домой, он исполнил мечту, присущую ему накануне ярмарки, когда он мечтает выиграть главный приз.Более того, успех Уилбура на ярмарке гарантирует, что он будет в безопасности, и Цукерман не причинит ему вреда. Шарлотта делает свой мешок для яиц на Ярмарке, а затем сама там погибает. Когда Уилбур возвращается на ферму, ферма становится совершенно другой без Шарлотты, и есть масса возможностей, готовых раскрыться весной, чтобы выявить сотни детенышей пауков.

Шарлотта - писательница и автор происходящих чудес. Писая в сети, Шарлотта создает в головах взрослых историю, которой на самом деле не существует.Они думают, что сочинение - это чудо, и что Уилбур действительно «свинья», и по этой причине они берут его на ярмарку в надежде получить признание. Шарлотта настолько открывает их воображение, что они создают и полностью верят в эту фантастическую историю, как и Уайт с нами.

На самом деле, основной сюжет повествования основан на уловке Шарлотты, а именно ее написании. Таким образом, Шарлотта в некотором роде является автором нашей истории - она ​​манипулирует событиями, которые приводят к результату, о котором мы читаем.История сети Шарлотты написана Шарлоттой, чтобы спасти Уилбура. Таким образом, этот роман является воплощением ее подарка ему - то, что у нас в руках, - это дар, который Шарлотта оставляет после себя, хотя в своей истории она мало узнает за свои работы. Британская энциклопедия Уайт пишет эту историю, документируя мастерство Шарлотты в создании своей истории. По сути, помещая другого автора перед собой (Шарлотту), Уайт унижает себя, как это делает Шарлотта в рассказе. Роман называется «Сеть Шарлотты», а не «Успех Уилбура», например, потому что она является его автором.

Дружба Шарлотты не имела бы такого влияния, если бы она не писала; без ее письма она не смогла бы спасти жизнь Уилбура. Точно так же ее письмо ничего не значило бы без ее любви к Уилбуру, поскольку у нее никогда не было бы импульса отдать все, чтобы спасти его жизнь. В общем, здесь Уайт отмечает сочетание, необходимое писателю - уметь писать и иметь сердце. Таким образом, это подходящее совпадение, что инициалы Э. Б. Уайта являются анаграммой WEB.Шарлотта и он взаимозаменяемы - так же, как она оставляет эту историю в качестве подарка Уилбуру, Уайт оставляет эту историю в качестве подарка читателю. Оба умирают, но оба живут в своих тщательно продуманных словах.

Шарлотта впервые представлена ​​как бестелесный голос в сарае. Примечательно, что Уилбур слышит ее голос - слышит слова, которые она говорит - прежде, чем видит ее. Это немедленно ставит голос Шарлотты - ее слова и язык - выше ее физического существа. Это важно, потому что ее слова и ее творчество имеют гораздо большую силу, чем ее физическое тело.Фактически, Ферн даже говорит своей матери, что Шарлотта говорит тихо, и это, вероятно, потому, что она такая маленькая. Однако у нее большое сердце и светлый ум, и вместе они составляют нерушимую команду. Слова Шарлотты не только составят нашу историю, но и спасут Уилбура.

Слова, которые появляются в ее сети, сбивают с толку взрослых, которые их читают. Шарлотта слишком хорошо об этом осведомлена. Уайт привлекает наше внимание к словам в контексте, когда Темплтон возвращается с куском картона, на котором написано «With New Radiant Action».Шарлотта отделяет слова и применяет «сияющий» к Уилбуру. Хотя слово «сияющий» используется в обоих контекстах, оно применяется к двум совершенно разным вещам, потому что словам придается значение контекстом, в котором они появляются. Когда слова появляются в контексте сети Шарлотты, никто не может интерпретировать их значение, и поэтому они решают, что их посетила высшая сила, рассказывающая им об уникальности Уилбура. Все это, конечно, предвидит Шарлотта. Мораль этой истории, конечно же, состоит в том, чтобы всегда читать язык с новой точки зрения и не полагаться на старые традиции и привычки, чтобы затуманивать свежий смысл.Если нам удастся сделать это при чтении Сети Шарлотты , роман станет еще более захватывающим.

На заднем плане всегда есть что-то постоянное - природа, которая занимается своими делами, несмотря на то, что происходит в истории. Время - непреодолимая сила на ферме, и люди и животные должны подчиняться его требованиям - смена сезонов диктует, какие действия и когда нужно выполнять. В повествовании объясняется, что по мере приближения летних месяцев необходимо выполнять определенные задачи: «Примерно в начале июля рабочие лошади были привязаны к косилке, и Цукерман забрался на сиденье и поехал в поле ... На следующий день, если бы не было грозового дождя, все руки помогали бы разгребать, укладывать и грузить, а сено несли бы в сеновал в высокой тележке с сеном, а Ферн и Эйвери ехали наверху груза.Затем сено, сладкое и теплое, поднималось на большой чердак ». Летом сено вырастает высоко, и Цукерману приходится работать за него - природа подсказывает, что пора косить сено. Фактически, борьба Уилбура за выживание - это борьба до конца - Уилбур должен доказать, что достоин остаться в живых до наступления зимы, когда Цукерман будет готов зарезать его к рождественскому столу. Внимание к цикличному миру природы делает невозможным не признать время, протекающее в этом романе.Колесо обозрения на ярмарке - наиболее очевидный символ времени, поскольку оно медленно, но определенно вращается снова и снова.

Жизнь и смерть находятся в постоянном напряжении друг с другом, и Уайт сигнализирует об этом с первой же страницы, когда Ферн останавливает своего отца от убийства Уилбура. Уилбур преследует страх смерти на протяжении всего романа, и когда он уверен, что его спасут, его лучший друг умирает. Яичный мешок Шарлотты является символом обновления после ее смерти, и хотя некоторые ранние критики сочли историю Уайта пессимистичной, он рассматривает жизнь и смерть несентиментально.Это никогда не делает историю менее трогательной, это просто означает, что Уайт демонстрирует свое общее чувство, что природа восполняется каждый год и каждое поколение.

Дружба - основа этого романа. Без любви Ферн к Уилбуру он был бы убит как коротышка, а без любви Шарлотты его подали бы к рождественскому обеду. Несмотря на то, что некоторые считают этот роман пессимистическим, Уилбура в конечном итоге (дважды) спасает любовь - фундаментально оптимистичное послание.Хотя это не типичный сказочный роман, где мальчик и девочка встречаются и влюбляются, любовь здесь одинаково сильна.

Как говорит Шарлотта, «что такое жизнь? Мы рождаемся, живем немного, мы умираем. Жизнь паука не может не быть чем-то вроде беспорядка со всеми этими ловушками и поеданием мух. Помогая ты, возможно, я пытался хоть немного оживить мою жизнь. Бог знает, что чья-то жизнь может выдержать такое ». Хотя Шарлотта в конце концов погибает, ее жизнь обретает смысл, помогая Уилбуру, и усилия, которые она прилагает, чтобы спасти его, заставляют ее чувствовать себя счастливой, что ее жизнь имела цель.

Примечательно, что, несмотря на прочную и глубоко укоренившуюся дружбу, которая возникает в истории, каждый персонаж следует своим собственным путем. Хотя некоторые персонажи романа играют лишь небольшие роли, мы всегда чувствуем их индивидуальность. Например, мы знаем, что Лурви мечтает о бейсболе, хотя мы не знаем, женат ли он, есть ли у него дети и даже сколько ему лет. Нам дают только ту информацию, которая позволяет нам рассматривать каждого персонажа как личность, а не как стереотип.Мы знаем, что доктор Дориан не очень высокого мнения о Генри Фюсси, в отличие от Ферн. Когда Уилбур очень молод, и он, Ферн и Эйвери спускаются к ручью, чтобы искупаться, Уилбур предпочитает бродить по грязи на краю ручья - хотя на данном этапе ему кажется, что он и Ферн неразделимы, это раннее указание на то, что это два очень разных существа, и что однажды эта разница подтолкнет их в разные стороны.

Есть также очень трогательный момент, когда Уилбур пытается сплести паутину и не может - это подразумевает, что Шарлотта и Уилбур отличаются друг от друга как по своему индивидуальному генетическому составу, так и по характеру.Несомненно, эти различия означают, что в течение своей жизни они едут разными дорогами.

Роман Уайта можно рассматривать как модернистский текст, посвященный проблемам изоляции личности. Хотя Уилбур, кажется, действительно страдает от одиночества до встречи с Шарлоттой, роман с изяществом противостоит неизбежному чувству потери. Каждое существо будет вести свою жизнь и однажды умрет и не сможет никого взять с собой в это путешествие. В этом смысле примечательно, что Шарлотта остается одна, когда умирает на ярмарке, и хотя это очень волнующий момент, это также честный момент, который не скрывает правду о том, что жизнь чаще всего бывает одинокой.

,Интернет-резюме

Шарлотты | GradeSaver

Однажды утром за завтраком восьмилетняя Ферн видит, как ее отец выходит из дома с топором, и спрашивает мать, куда он идет. Ее мать сообщает шокирующую новость о том, что мистер Эрабл собирается убить коротышку, который родился накануне вечером. Ферн преследует своего отца и убеждает его пощадить коротышку, говоря ему, что несправедливо убивать поросенка только потому, что он маленький. Мистер Эрабл, движимый мольбой дочери, решает передать ей малолетку.

Ферн называет поросенка Уилбуром и ухаживает за ним, как за младенцем, толкает его в коляске вместе с куклой и кормит из бутылочки. В возрасте пяти недель г-н Эрабл настаивает на продаже Уилбура и переезжает жить в сарай Цукермана по дороге.

Уилбур сначала борется с конюшней, потому что он очень скучает по Ферн, но вскоре он знакомится с новыми друзьями, лучшая из которых - серая паучка по имени Шарлотта. Уилбур очарован Шарлоттой, хотя сначала он немного подозрительно относится к тому, как она ловит свою еду - ему не нравится идея, что она плетет жуков в своей паутине и высасывает их кровь.Вскоре он понимает, что Шарлотта во всем, кроме жестокости и кровожадности, и что ее способ еды совершенно необходим пауку.

Уилбур полностью счастлив в летние дни - Ферн приезжает в гости, и его новый друг рассказывает ему захватывающие истории и имеет терпение попытаться научить его, как плести паутину (хотя она прекрасно знает, что он никогда не сможет ), но однажды он получает ужасные новости, которые кладут конец его беззаботному отношению.

Овца сообщает Уилбуру, что мистер Цукерман откармливает его для рождественского обеда, а Уилбур обезумел - он так счастлив на ферме и не хочет умирать.Шарлотта успокаивает его и обещает, что не позволит убить его. Она еще не придумала, как спасти его, но твердо намерена это сделать.

Однажды утром, когда Лурви выливает помои Уилбура, он замечает мерцающую паутину Шарлотты в утреннем тумане. Слова «НЕКОТОРАЯ СВИНЬЯ» вплетены в сеть. Люрви ошеломлен и произносит молитву. Он быстро рассказывает г-ну Цукерману, который столь же удивлен, и вскоре эта новость распространяется все дальше и дальше.

Обеспокоенная тем, что людям может наскучить «НЕКОТОРАЯ СВИНЬЯ», Шарлотта просит крысу Темплтона помочь ей найти больше слов для написания в ее сети.Зная, что если Уилбур будет убит, у него не будет доступа к своим помоям, Темплтон неохотно собирает газетные вырезки, чтобы помочь Шарлотте. Следующее слово, которое она напишет, будет «ТЕРРИФИЧЕСКИЙ», а после - «СЛУЧАЙНЫЙ».

Тем временем миссис Эрабл обеспокоена тем, что Ферн проводит слишком много времени в сарае, и становится еще более встревоженной, когда ее дочь рассказывает ей о Шарлотте и рассказах Шарлотты. Миссис Эрабл решает пойти к доктору Дориану, чтобы спросить его, что он думает о Ферн, думая, что животные могут говорить, и что он думает о таинственном письме в сети.Д-р Дориан очень спокоен и рассудителен и говорит, что настоящее чудо не в том, что написано в сети, а в том, что паук инстинктивно знает, как построить паутину без всякого обучения. Он говорит, что животные вполне могут разговаривать и что взрослые не могут их слышать, потому что они слишком много говорят, чтобы слышать, что происходит в природе.

Узнав о распространении знаменитых свиней Цукермана, Цукерманы и Араблесы решили взять Уилбура на ярмарку графства. Шарлотта тоже соглашается пойти, хотя она чувствует себя усталой и вскоре вынуждена строить мешок, чтобы держать яйца.На ярмарке Шарлотта разочарована, увидев, что рядом с загоном Уилбура стоит гораздо более крупная весенняя свинья по имени Дядя. Зная, что он ведет жесткую конкуренцию, Шарлотта решает плести еще одну паутину, и Темплтона снова отправляют на поиски слова.

Взрослые и дети веселятся на ярмарке, и Эйвери и Ферн особенно рады тому, что им разрешили уйти без родителей на весь день. Ферн проводит весь день с Генри Фюсси, и они вместе едут на колесе обозрения.В течение нескольких месяцев Ферн будет с ностальгией оглядываться на свое время на колесе обозрения с Генри.

Перед наступлением темноты Шарлотта плетет свою паутину с новым словом «HUMBLE», написанным на ней, и всю ночь плетет свой мешок для яиц. Утром Цукерманы и Араблесы видят Интернет, но они также замечают, что у дяди есть синяя бирка на ручке - он уже выиграл первый приз. Мистер Цукерман игнорирует бирку и говорит всем встряхнуться и принять ванну с пахтой. Каждый, кто подходит к Перу Уилбура, может сказать о нем что-то хорошее.

Внезапно из громкоговорителя раздается голос, просящий Цукермана принести свою знаменитую свинью к судейской будке для получения особой награды. Уилбур награждается медалью за феноменальное и необычное поведение, а Цукерману дают 25 долларов. С тех пор, как письмо впервые появилось в сети, чудо было у всех на уме. После фотографий прессы и суматохи Уилбур возвращается к ручке.

Уилбур замечает, что Шарлотта молчит и выглядит нездоровой. Она говорит ему, что теперь довольна тем, что она знает, что он в безопасности - она ​​знает, что мистер Цукерман никогда не причинит ему вреда, но она говорит Уилбуру, что она терпит неудачу и умрет через день или два.В панике и обезумевшем Уилбур мчится вокруг загона, умоляя Шарлотту пойти с ним домой, но у нее недостаточно энергии, чтобы двигаться. Уилбур решает взять мешок с яйцами Шарлотты и обещает Темплтону первым выбрать его помои, если он получит мешок. Когда Уилбур несет мешок во рту и ведет к ящику, он подмигивает Шарлотте, и она собирает все силы, чтобы помахать рукой на прощание. На следующий день, когда разбирают колесо обозрения, Шарлотта умирает.

Вернувшись в отель Zuckerman’s, Уилбура встречают дома шумно.Он терпеливо ждет рождения детей Шарлотты и часто с тоской смотрит на ее пустую, разорванную паутину. Когда ее дети, наконец, рождаются, Уилбур обезумел, увидев, что они выпускают рыхлые облака тонкого шелка, которые уносят их далеко на ветру. Однако трое детей Шарлотты остаются в сарае с Уилбуром и становятся его хорошими друзьями. Год за годом рождаются новые пауки, чтобы заменить старых, но никто никогда не заменит Шарлотту в сердце Уилбура.

,

Смотрите также

©, , Кондитерская фирма „Корона”

Карта сайта, XML.

Наши адреса:

Проспект Кирова, 147, ТРК "Вива Лэнд"

Южное шоссе, 5, ТЦ "АМБАР"

Дыбенко, 30, ТРК "Космопорт"

Телефон: (846) 922-97-17