Как появилась шарлотка с яблоками


История шарлотки | Шарлотка

Шарлотка - всеми любимый и очень популярный десерт. Его рецептура была придумана много столетий назад. Однако за долгие годы существования она неоднократно менялась. Поэтому увлекательная история шарлотки заслуживает отдельного внимания.

«Charlotte» принято считать блюдом английской кухни, так как когда-то этот десерт придумали местные крестьяне в знак признательности, для самой жены Георга III королевы Шарлоты, к которым она была весьма добра. Также упоминания о «шарлотт» встречаются в старых кулинарных книгах второй половины 18 века. Десерт представлял собой некую разновидность хлебного пудинга и был весьма незамысловат, потому что не нуждался в дополнительной кулинарной обработке.

Небольшие кусочки хлеба вымачивали в яблочном, грушевом или абрикосовом сиропе и раскладывали слоями, между которыми помещали начинку из яблок. Технология приготовления поразительно напоминает всем нам известный тирамису тем, что десерт не выпекался, а просто охлаждался. И может быть, шарлотка является ранней версией самого любимого лакомства итальянцев.

За несколько веков рецепт несколько изменился и на данный момент представляет собой бисквитный пирог с начинкой из яблок. Конечно, сейчас домохозяйки запекают шарлотт, но с приготовлением доступно справиться каждому, как многоопытному и бывалому кондитеру, так и новичку.

В словаре английского языка 1796 года Оксфордского университета заявлено, что шарлотт - это «пудинг, для изготовления которого используются бисквитное печенье или кусочки бисквитного печенья, приготовленные в специальной форме. Может быть сырым или запеченным. Самый известный из запеченных - яблочный».

Как мы раннее упоминали, изначально шарлотт был разновидностью хлебного пудинга, но через пару десятилетий французские кулинары внесли ощутимые изменения в рецептуру приготовления, чему есть исторические доказательства.

После победы в Отечественной войне российский царь Александр I триумфатором зашел в Париж 19 марта 1814 года. По этому поводу знаменитейший в то время французский повар Мари Антуан Карем приготовил шарлотку по собственному рецепту. Новый, усовершенствованный десерт неимоверно понравился государю, да так сильно, что он захотел увезти Карема в Россию. Кулинар ехать отказался, но секретным рецептом всё же поделился. Так появилась «русская шарлотка».

Существует ещё одна легенда появления шарлотки. Поговаривают, что один неизвестный повар был влюблен в бедную деревенскую девушку, которую звали Шарлотта и это светлое чувство подвигло его на открытие всеми любимого кулинарного шедевра.

Этот яблочный пирог имел необыкновенную популярность в XIX веке. С эмигрантами он приехал в США, где получил новое имя «Charely rooshe», которое модифицировалось из «Charlotte russe». В Новом же свете местные повара постоянно совершенствовали рецепт и изменяли состав десерта, поэтому на сегодняшний день начинка пирога может быть самой разнообразной. Это могут быть как фрукты и джемы, так и разные варенья, муссы и крема.

Во всем мире принято считать самыми вкусными французские шарлотки, но Российские повара-кондитеры стараются не придерживаться французского рецепта, привнося свою изюминку в приготовление знаменитого пирога, ведь шарлотку любят и ценят как раз за её универсальность, простоту в приготовлении и незамысловатые ингредиенты, которые можно найти в любом магазине или купить на ближайшем рынке.

История названия пирога «Шарлотка»

Автор Оксана Мухина На чтение 5 мин. Просмотров 413 Опубликовано

«Шарлотка» является любимым десертом для многих сладкоежек, но разные люди представляют себе это блюдо по-разному. Где-то это пудинг, где-то десерт, который подают холодным, а где-то — заливной пирог с яблоками. Многоликость этой сладости обуславливается неопределенностью в истории ее происхождения, из-за чего и рецептура варьируется в разных культурах.

История происхождения шарлотки

Если вы думаете, что история этого десерта проста, то вы ошибаетесь. Существует несколько теорий происхождения шарлотки, одна интереснее другой. Большинство предпочитает две наиболее правдоподобные из них:

  1. Большая часть теорий, связанных с происхождением названия десерта, связывают с женским именем Шарлотта.
  2. Есть кулинары, которые ссылаются на древние рецепты от ХV века, в которых упоминается некий десерт шарлот, происходящий от английского charlyt (блюдо из взбитых яиц, молока и сахарного песка).

Для того, чтобы дать вам выбор, здесь были собраны все более или менее известные теории изобретения десерта. Выбирайте ту, что вам ближе или больше нравится.

Английский десерт

Некоторые источники утверждают, что большая часть современных рецептов шарлотки основывается на классическом рецепте английского пудинга. Эта теория считается наиболее правдоподобной. Именно английским кулинарам принадлежит изобретение пудинга и холодных десертов, ему подобных. То, что мы называем шарлоткой, возникло сравнительно недавно, чуть позже знаменательного «рождения» пудинга. Поскольку в Англии пудинг готовят практически из любых продуктов, неудивительно, что и рецептура шарлотки очень вариативна. Самая первая шарлотка была холодным десертом (его еще называли «сырым»). Готовилась она следующим образом: смоченные в сливочном масле, сиропе или вине ломтики бисквита или хлеба укладывали в небольшую форму, в середину укладывались припущенные фрукты или ягоды. У нас предпочитали смачивать хлеб в яичной смеси или в молоке.

Королевский английский десерт

Если вас не убедила первая теория, то у жителей туманного Альбиона есть для вас еще одна, на этот раз с участием королевских особ. В ХVIII веке в Англии правил король Георг III. Его королевой была Шарлотта Мекленбург-Стрелицкая. Она очень любила яблоки, поэтому все фермеры, выращивавшие эти фрукты, считали ее своей покровительницей. Считалось, что именно она стала родоначальницей десерта «Шарлот». Подтверждений этой теории нет, и поскольку известно, что «шарлотка» в виде пудинга существовала и до этой славной королевы, она, скорее всего, просто усовершенствовала классический рецепт, добавив в него любимую составляющую – яблоки.

Романтическая легенда

Еще одна английская версия происхождения шарлотки связана с влюбленным поваром. Некогда жил в Англии повар, который был безответно влюблен в девушку, которую звали Шарлотта. Рассказать о своих чувствах повар по какой-то причине не мог, зато он создал воздушный яблочный десерт и назвал его в честь своей любимой. Естественно, ни имя несчастного, ни место его работы или проживания не сохранились в архивах, но зато десерт прошел сквозь поколения и живет до сих пор.

Французское происхождение

Довольно часто в разговоре о происхождении шарлотки упоминают имя французского повара Мари Антуана Карема. Он жил и творил в конце ХVIII – начале ХIX века. Он является одним из основателей так называемой кулинарии нового времени. Термин «высокая кухня» ввел в обиход именно он.

Он был поваром королей и королем поваров. Неудивительно, что Карем успел приложить руку к такому популярному десерту, как шарлотка. Но он не изобрел его, а скорее видоизменил и дал ему имя Charlotte Russe. Он выложил форму десерта не хлебом, а печеньем Савоярди. Центр сладости он заполнил баварским кремом, смешанным с желатиновой основой. Такой первоначальный вид блюда был назван Paris charlotte. Однако в 1814 году в Париж нагрянул русский царь Александр I (на правах победителя). Карем приготовил для него этот десерт, и с тех пор он носит название Charlotte Russe.

Русская версия

Немного забавная, немного наивная версия происхождения десерта «шарлотка» связана с отечественной историей. В конце XIX – начале XX века в России были распространены немецкие пекарни. В них часто готовили десерт, сделанный из остатков хлебобулочных изделий. Русские часто шутили, что немецкие жены экономят даже на этом, поэтому пироги делают из сухарей. Самих же женщин называли обобщенно Шарлотками (имя было очень популярно в то время и считалось нарицательным для любой немецкой женщины, которая жила в России).

Рецепт классической английской шарлотки

Для тех, кто хочет попробовать «ту самую шарлотку», которую некогда придумали изобретательные англичане, приводится этот рецепт.

  1. Найдите подходящую форму для выпекания. Желательно взять традиционную шарлотницу.
  2. Смешайте в чистой емкости яичную смесь или растопите в ней сливочное масло.
  3. Кусочки свежего хлеба освободите от корочек и вымочите в яичной или масляной смеси.
  4. Выложите смоченный хлеб на дно формы, поверх положите слой вываренных в сахаре или пюрированных яблок.
  5. Закройте яблочный слой еще одним слоем размоченных хлебных ломтиков. При желании сделайте несколько подобных слоев.
  6. Отправьте десерт в духовку.
  7. Готовый десерт подавайте в теплом виде со взбитыми сливками, мороженым или сладким джемом.

«Шарлотка» претерпела множество изменений прежде, чем стать любимым десертом многих людей во всем мире. Изначально этот десерт был далек от современного воплощения: рецептура была позаимствована у английского пудинга и несколько видоизменена. Так что изначально «шарлотка» была «сырым» десертом, который подавался в холодном виде (и необязательно с яблоками).

Оцените статью: Поделитесь с друзьями!

Шарлотка с яблоками


Шарлотка в нашей стране, пожалуй, - самый популярный торт. Несложный в приготовлении, вкусный яблочный пирог с яблоками, приготовленный по этому рецепту, никого не оставит равнодушным!

Приготовить аппетитный яблочный пирог, если хотите, даже ребенок в сознательном возрасте - это все очень просто. Однако есть, конечно, и нюансы в создании этого десерта, не зная, что можно сделать его не таким вкусным, каким может быть.


Есть нюансы, соблюдение которых позволит сделать действительно вкусный яблочный пирог:

  • Многие хозяйки думают, что без соды шарлотка тугие повороты, нет воздуха, поэтому добавьте в небольшое количество теста или разрыхлителя гидратированную соду. тест.Другие категорически возражали против добавления соды. Что делать? Все дело в том, что если взбить яйца с сахаром сразу целиком - и белки, и яичные желтки, лучше добавить разрыхлитель или пищевую соду, если взбитые яичные желтки с сахаром и отдельно взбитые белки в твердую пену, а потом позже добавляем в тесто, тогда оно поднимается и нет соды или разрыхлителя из-за пузырьков воздуха во взбитых яичных белках. Также необязательно добавлять соду или разрыхлитель, если яйца долго взбивают с сахаром вместо 1-2 минут.
  • Чтобы десерт не пригорел, поставьте в духовку форму шарлотки с тазом с водой - от пара торт пригорит и не станет очень мягким.
  • Во время выпекания не открывать духовку, иначе шарлотка может упасть.
  • Для придания тесту аромата корицы или ванили.
  • Готовый яблочный пирог можно посыпать маком, орехами или шоколадом.

Мало кто об этом знает: шарлоткой изначально называют сладкое блюдо, приготовленное из кусочков белого хлеба и заварного крема с добавлением кусочков фруктов и ликера.Это десерт французской кухни, который во Франции называют Шарлотт.

Рецепт приготовления яблочной шарлотки

Состав:
4 яйца
1 стакан сахара
1 стакан муки
твердые кислые яблоки

Как приготовить яблочный пирог с яблоками. Постепенно всыпать сахар, взбивать яйца, затем постепенно всыпать муку, продолжая взбивать тесто. Добавьте в тесто щепотку соли, снова взбейте. Тесто по консистенции должно немного напоминать сметану.Яблоки вымыть, удалить косточки, очистить от кожуры или не очищать - при желании нарезать тонкими ломтиками. Смажьте форму маслом Шарлотты, посыпьте мукой, манкой или панировочными сухарями, если не антипригарной формой. Выложить яблоки, налить жидкое тесто, снова положить слой яблок, вылить их жидким тестом и так повторять, пока не закончатся продукты. Можно поступить иначе: нарезанные яблоки просто положить в заготовку теста и аккуратно перемешать ложкой - тогда масса выкладывается в смазанную маслом форму. Готовим яблочный пирог в разогретой до 180 градусов духовке 30-40 минут до готовности.Проверьте готовность деревянной зубочистки - она ​​должна выйти из шарлотки сухой без теста на крошку. Приятного аппетита!

Как класть яблоки, зависит от ваших пожеланий - при заданном количестве ингредиентов вы можете добавить 2-3 штуки к большему количеству яблок.

Видеорецепт шарлотка с яблоками


.

Пища Хронология - история отмечает: Шарлотта до проса

«Классический французский десерт Шарлотта Русс - это элегантная форма божьих коровок, наполненная ароматизированный баварский крем. Но для старых бруклинцев шарлотка Руссе была круглой губкой торт с подслащенными взбитыми сливками, шоколадной крошкой, а иногда и марасчино вишня, окруженная обожженным картонным держателем с круглым картонным дном. Как крем пошел вниз, вы толкнули картон снизу вверх, чтобы вы могли съесть торт.... это были Бруклинская амброзия ".
--- Бруклинская кулинарная книга , Лин Сталворт и Род Кеннеди-младший Йорк] 1994 (стр. 386) [ПРИМЕЧАНИЕ: эта книга содержит воспоминания и рецепт.]

«Русская Шарлотта, та почтенная нью-йоркская специальность, которая оставила поколения городских детей с белыми усами на лицах, не вымер, но, как древний китайский нефрит, трудно найти. Русская Шарлотта была уличным лакомством, которое, как скоропортящиеся, вышли осенью и исчезли, в основном, когда погода стала жаркой.В основном это был кусок бисквита кучей взбитых сливок с вишней на вершине. Иногда с фруктами, иногда с окроплением, но это были по желанию. Это стоило максимум никеля и поставлялось в круглую белую чашку с перегородками, с подвижным дном, которое вы могли бы поднять, когда вы пробился через взбитые сливки. Вы купили его в кондитерских, пекарнях, а иногда и в пятиместных магазинах. И это было всегда есть на улице; это был не десерт, а закуска. Он исчез из современной кондитерской, которая сегодня или ланчонет или магазин по продаже сухих товаров, но кое-где еще есть пекарни с чувством традиции, Выключи русскую Шарлотту.В районе Глен-Оукс в Куинсе Мюррей Беберман продает его в чашках в старинном стиле на Садовый магазин, 265-03 Union Turnpike. Он выдает пару десятков каждый день ... это стоит 45 центов. Клиенты прошли расцвет молодости и их Шарлотта Руссе это короткое путешествие назад в те дни, когда живот был крепким ... для большинства людей Шарлотта Русский это просто память. Это было частью взросления в Нью-Йорке. Они помнят кондитерскую с выстроенными в стеклянную витрину чашками оборудованный дверью, которую они открыли, чтобы выбрать Шарлотту Руссе, которую они хотели.Сэм Левенсон ... вспомнил, что это был "вынос товара". «Вы ели это на улице, но не там, где были дети на велосипедах или коньках, которые могут вас сбить с ног… Я раньше ходил напарниками по Шарлотта Русса за три цента. И тогда у нас будет 32 человека просить лизнуть. Я был чемпионом, я мог лизнуть Шарлотту Руссе для за шесть часов до того, как я ударил бисквит. У меня никогда не было вишни, которая была бы такой же вкусной, как у русской Шарлотты. Шарлотта Руссе? Никто не знал, как это назвать. Мы все назвали это чарло дро...Вы не могли получить это дома. '.. Шарлотта Русский язык, кажется, исчез после Второй мировой войны, но причины могут потребовать семинара или докторской диссертации. Более высокие затраты на рабочую силу в пекарни, больше взбитых сливок, доступных для широких масс, изменение моды, которое раскачивает Седьмую Авеню. Сделай свой выбор. Но это У меня была почетная карьера ... Шарлотта Русс, все еще бьющая в памяти, обнаружила, что подвижное дно чуть не сдвинулось до вершины чашки времени. Скоро может не быть больше."
---" Шарлотта Русс? Это выживает, "Ричард Ф. Шепард, Нью-Йорк Таймс , 22 ноября 1976 (стр. 47)

[1845]
"Шарлотта по-парижски".

Это блюдо иногда называют в Англии венским пирогом; и здесь оно также известно, как мы полагаем, как Гато Бордо. Разрезать горизонтально на полдюймовые ломтики савойского или бисквитного пирога, и накрыть каждый ломтик с другим видом консервирования; заменить их в их первоначальном виде, и равномерно распределить по торт - глазурь, приготовленная из трех яиц и четырех унций тончайшего сахара; просеять добавьте больше сахара в каждую часть и положите в очень мягкую духовку для сушки.Яйца должны быть Усыпать снег, прежде чем их использовать. Один вид консервов вместо нескольких может быть использован для это блюдо; и рис или пирог за фунт может обеспечить место Савойи или бисквита ".
--- Современная кулинария для частных семей , Элиза Актон, факсимильная печать 1845 года с перепечаткой введение Элизабет Рэй [Southover Press: Восточный Суссекс] 1993 (стр. 405-6)

[1846]
"Легкая квитанция для русской Шарлотты.

Обрежьте прямо около шести унций савойского печенья, чтобы они могли плотно прилегать друг к другу; дна и боковых сторон простой формы с ними, затем залейте его тонким кремом, сделанным в следующим образом: положить в сотейник три унции ратафий, шесть сахара, тертую кожуру наполовину и апельсин, столько же кожуры лимона, маленький кусочек корицы, полный бокал хорошего мараскино, хорошего ное, одной пинты сливок и хорошо взбитых желтков из шести яиц; размешивать эту смесь в течение нескольких минут на плите, затем процедите и добавьте еще полпинты сливок, взбитые, и одна унция расторгнутого insinglass.Смешайте все вместе и положите в таз погруженный в грубый лед; когда оно на короткое время застыло во льду, заполните им форму, а затем Поместите форму в лед или в прохладное место, пока не будете готовы служить. "
--- Еврейское руководство или практическая информация в еврейской и современной кулинарии с Сборник ценных рецептов и советов, касающихся туалета , под редакцией A Lady, факсимиле первой еврейской кулинарной книги на английском языке, опубликованной в 1846 году, введение Хаима Рафаэля [Книги Соловья: Cold Spring NY] 1983 (стр.189-190)

[1869]
"Абрикос Шарлотта Руссе.

Выровняйте простую форму с небольшим количеством печенья пальца и положите ее в лед; сделайте 1 пинту абрикосового пюре; положить его в тазик и добавить 3/4 фунта. сахара и 1 унцию. желатина, предварительно растворенного в 1 жабра воды; поставьте тазик на лед и обработайте содержимое ложкой, пока не начнется пюре заморозить; затем добавьте 1 литр взбитых сливок; смешайте и заполните форму абрикосовым кремом, и накрыть его листом льда с небольшим количеством льда на вершине; пусть он останется во льду на час; затем переверните шарлотку из формы на салфетку на блюдо; и служить."
--- Королевская кулинарная книга " Жюля Гуффа ", переведена с французского и адаптирована для Альфонс Гуфф, английский язык [Sampson Low, Son, Marston: London] Второе издание, 1869 (стр. 542)
[ПРИМЕЧАНИЕ: эта книга также включает в себя рецепты для кофе Шарлотта Руссе и Бернт миндаль Шарлотта Russe.]

[1875?]
"Charlotte Russe.

Выровняйте простую круглую форму с печеньем для пальцев, аккуратно сложите их вместе и сформируйте круглую форму. или звезда в нижней части формы.Возьмите пинту сливок и хорошо взбейте с небольшим количеством сахара и пол унции желатина растворяют в небольшом количестве воды. Смешайте с ним полпинты яблока, абрикоса, клубника или любое другое варенье, и установите его заморозить. Накройте его кусочком савойского пирога в форме плесень, и будьте осторожны, чтобы точно соответствовать ей, так что, когда она получится, она вряд ли перерыв. Пусть он остается во льду, пока он не замерзнет. Получиться и служить. Если фрукты не в для рук крем может быть приправлен кофе, обожженным миндалем, ванилью и т. д.Время заморозить, о час. Вероятно, стоимость 4с. Достаточно для квартовой формы. "
--- Словарь кулинарии Касселла с многочисленными иллюстрациями [Cassell, Petter, Galpin & Co: Лондон] (стр. 116)

[1885]
"Charlotte Russe по-разному.

Существует много разновидностей Шарлотты. Они всегда делаются одинаково, то есть с помощью губки. пирожные или женские пальчики, и взбитые сливки, заварной крем бланманже. Одним из способов является победить белых три яйца до пены, с четвертью фунта сахара и полпинты сливок, пока не станет довольно толстый и легкий; ароматизируйте это на свой вкус с лимоном или ванилью, и вылейте это в подкладку пирога форма; поместите часть нарезанного торта или пальчиков сверху на форму и поверх крема; установить его на льду, а когда захотелось включить его на блюдо и подавать.Или, выложив таз или плесень, или маленький чашки олова с любым удобным пирогом, таким как женские пальцы, нарезанный пирог савойи или желтый пирог леди, заполните их с ложным кремом, бланманже или заварным кремом из желтков яиц; пусть они станут холодно, затем изгоните их и служите.

"Обычная Шарлотта Руссе.
Отварите одну унцию изгиба в пинте воды, пока она не уменьшится наполовину. Пока она кипит, приготовьте заварной крем из полпинты молока, желтки из четырех яиц и четверть фунта сахара; аромат это с ванилью или лимоном.Возьмите литр сливок, взбейте до образования пены, а когда почти холодно, чтобы он не свернулся со сливками, размешайте его и сливки в заварной крем. Бить всех тщательно и установить его на льду. Это хороший, простой способ сделать это блюдо, и может быть сделано очень декоративный, если хотите, подкладывая стеклянную посуду пальцами леди, а затем вливая крем и кладя тонкие причудливые сахарные капли сверху. Если у вас нет губок женского пальца, вы можете нарезать любой легкий бисквит, и положите его на дно и по бокам стеклянной чаши."
--- La Cuisine Creole , Lafcadio Hearn [F.F. Hansell & Bro: New Orleans] второе издание 1885 (стр. 166-7)

[1896]
"Charlotte Russe

1/4 коробчатого желатина или 1 1/4 столовой ложки гранулированного желатина.
1/4 стакана холодной воды
1/3 стакана заварного крема
1/3 стакана сахарной пудры
Форма кнута 3 1 / 2 стакана тонких сливок
1 1/2 чайной ложки ванили
6 божьих коровок
Замочить желатин в холодной воде, растворить в заварных кремах, процедить в миску, добавить сахар и ваниль.Поставьте миску в кастрюлю с ледяной водой и постоянно помешивайте, пока она не загустеет, затем сложите в кнут от сливок, добавляя одну треть за один раз. Если желатиновая смесь станет слишком густой, растопите ее воды и снова охладить перед добавлением кнута. Обрежьте концы и боковые стороны дамских пальцев, поместите их внутрь плесени, сторона корки наружу, половина дюйма друг от друга. Сверните смесь, равномерно распределите и остудите. Подавать на стеклянное блюдо и украсить кубиками винного желе. Шарлотта Руссе иногда делается индивидуально пресс-формы; их часто украшают сверху смесью, проталкиваемой через кондитерский мешок и труба.Отдельные формы часто выстилают тонкими кусочками бисквита, нарезанного по размеру пресс-форм. "
--- Кулинарная книга кулинарной школы Бостона , Фанни Мерритт Фармер, факсимиле первое издание 1896 г. [Weathervane Books: New York] 1973 (стр. 359-60)

[1929]
"Шарлотт.

Всякий раз, когда появляется слово" Шарлотт ", подразумевается наличие взбитых сливок, а также бисквит или женские пальчики, чтобы сформировать чехол или подкладку. Иногда плесень покрыта дамой пальцы или полоски бисквита и центр состоит из баварского крема.В этом случае Шарлотта может быть приготовлена ​​за несколько часов до подачи на стол. Но если это обычный тип Шарлотты Русе блюдо не может стоять долго, если взбитые сливки не застывают добавлением немного желатин ... [рецепты для наливки Шарлотты Руссе с желатином и без него, а также шоколадные, виноградные соки и кофейные ароматизаторы] ... "Plain Charlotte Russe. Линия шербетных чашек с полоски бисквита или половинки женских пальцев, воткнув их в немного смеси шарлотки.Полный со смесью шарлотки, помещая это с помощью трубы теста и сумки, и вершины с половинки засахаренной вишни, цельнозернового мяса или засахаренных фиалок. "
--- Миссис Аллен по приготовлению меню , Ида С. Бейли Аллен [Doubleday, Doran & Компания: Гарден-Сити, Нью-Йорк] 1929 (стр. 601-2)
[ПРИМЕЧАНИЕ: рецепты тортов-ледников в этой книге начинаются с примечания, указывающего приспособления Шарлотты.]

[1936]
"Charlotte Russe.

Выровняйте большие бумажные формы или отдельные бумажные футляры с Леди Фингерс или полосками бисквита...Fill с кремовым пудингом ... или баварским кремовым пудингом ... и холодом. Удалить из форм и украсить со взбитыми сливками, засахаренными фруктами и орехами. "
--- " Поваренная книга поселения ", миссис Саймон Кандер [Поваренная книга поселения Co.: Milwaukee WI], двадцать первое издание дополнено и переработано в 1939 году (с. 373)

[1955]
"Charlotte Russe:

Линия бокалов для щербета с божьими коровками. В каждом месте насыпь подслащенных взбитых сливок; верх с вишней мараскино. Подавать сразу.Или хранить в холодильнике; затем служите. "
--- Хорошая Поваренная книга по ведению домашнего хозяйства, редактор Дороти Марш [Good Housekeeping: New York] 1955 (стр. 381)

[1958]
"Charlotte Russe.

1/3 стакана очень мелкого сахара
1/2 чайной ложки ванильного экстракта
1 стакан взбитых сливок, взбитые жесткие
16 разделенных женских пальцев (16 половинок)
Слегка сложите сахар и ваниль но тщательно в крем. Положите 4 половинки пальца леди в вертикальном положении по бокам каждого из 4 стаканов щербета. Залейте кремовой смесью и охладите.Это количество служит 4.
Русская Шарлотта для Пасхи: Используйте 20 полосок Песочного бисквита, нарезанного на 1 X 2 X 1/2 дюйма, вместо дамских пальцев, в любом варианте Шарлотты Русс.
Шоколадная Русская Шарлотта: Смешайте 2 столовые ложки холодного черного кофе, 1/4 чашки сахара и 4 унции растопленного горького шоколада. Сложите в крем вместо очень мелкого сахара. Для Песах, ваниль может быть опущена.
Земляника Шарлотта Русская : Смешайте 1 пинту свежей клубники нарезанной ломтиками с 1/2 чашкой сахар и 1 чайная ложка лимонного сока.Дайте постоять при комнатной температуре в течение 30 минут. Сложите в взбитые сливки вместо очень мелкого сахара и ванили. "
--- Еврейский повар Бу , Милдред Гросберг Беллин [Tudor Publishing: New York] 1958- (стр. 324)

ПРИМЕЧАНИЕ. Упомянутые выше рецепты 20-го века были выбраны, чтобы проиллюстрировать любовь Америки к удобство. Рецепты классической «шарлотки рус» также были напечатаны в это время.

.

веб-персонажей Шарлотты | GradeSaver

Темплтон - крыса, которая живет под корытом Уилбура. Прежде чем Уилбур встречает Шарлотту, он проводит время, разговаривая с Темплтоном, и, хотя это «не самое интересное занятие в мире, оно лучше, чем ничего».

Темплтон описывает себя как «обжора, но не весельчак». Хитрый и эгоистичный, он собирает и хранит странные вещи и концы с концами, и с радостью выкопает туннель к корыту Уилбура и съест его еду, но никогда не предлагает ничего взамен.

На просьбу пойти на свалку, чтобы найти новые слова, которые Шарлотта могла бы написать в своей сети, Темплтон отвечает: «Пусть он умрет ... Я должен волноваться». Он совершенно эгоистичен и нисколько не заботится о благополучии Уилбура - к сожалению для него, он понятия не имеет о дружбе. Его убеждают найти слова только с обещанием еды - овца напоминает ему, что, если Уилбур умрет, у него не будет помоев, которые он мог бы украсть. Точно так же на ярмарке его уговаривают вернуть мешок для яиц Шарлотты, пообещав, что ему навсегда предоставят первый выбор помоев.

Тем не менее, Темплтон играет решающую роль в истории, находя слова и извлекая мешок с яйцами. Хотя он делает это неохотно, он оказывает большое влияние на то, что в конце концов происходит с Уилбуром.

Молодой и бесчувственный ягненок отказывается играть с Уилбуром, когда он одиноко говорит: «Конечно, нет ... Во-первых, я не могу попасть в вашу загонку, так как я еще недостаточно взрослый, чтобы перепрыгнуть через забор. Во-вторых, Меня не интересуют свиньи. Свиньи для меня меньше, чем ничего."

Полностью уверенный в себе, ягненок думает, что знает лучше, чем Уилбур, и пытается унизить его, рассказывая, как мало он думает о нем. Мало ли он понимает, как это выдает его незрелость, потому что его комментарий на самом деле не имеет особого смысла. - как указывает Уилбур, ничто не может быть меньше, чем ничто, иначе ничто не было бы чем-то.

Этот заикающийся гусь любит давать инструкции и немного неприятен. Гусь побуждает Уилбура бежать, а затем дает ему указания бежать, когда Лурви, мистер Цукерман и спаниель пытаются его поймать.

Однако она внимательная мать и стремится защитить свои яйца от суровой погоды. Она подозрительно относится к Темплтону и беспокоится, что он попытается навредить ее детенышам, но позволяет ему забрать ее пустое яйцо и оставить среди своей коллекции хлама.

Лурви - наемник Цукермана, который очень много работает и полностью подчиняется. Он кормит Уилбура и помогает поймать его, когда тот убегает. Лурви - первый человек, который видит слова в сети Шарлотты, и когда Уилбур становится знаменитым, он послушно переключает свое внимание с обычных садовых хлопот на уход за Уилбуром.Кроме того, Лурви чувствителен к Уилбуру и сообщает мистеру Цукерману, когда Уилбур не ест свою еду. Затем он кормит Уилбура своим лекарством, когда г-н Цукерман говорит ему об этом. В качестве персонажа Лурви также довольно неуклюж и на ярмарке случайно опрокидывает воду, чтобы вывести Уилбура из обморока на мистера Цукермана и Эйвери.

Мистер Цукерман - дядя Эйвери и Ферн и владелец большой фермы, расположенной по дороге от Arable's. Цукерман выращивает свиней и покупает Уилбура за шесть долларов.Он знает, как обращаться со своими животными, и когда Уилбур убегает, он соблазняет его помоями, чтобы поймать его. Когда Цукерман видит написанное в сети, он шокирован и сразу же верит тому, что он читает (что у него в сарае живет «какая-то свинья»), несмотря на более разумное предположение его жены, что на самом деле это паук необычный. Г-н Цукерман получает огромную выгоду от славы Уилбура и делает все возможное, чтобы извлечь из нее выгоду. В результате он гораздо внимательнее относится к Уилбуру и выставляет его на конкурс на Ярмарке графства.Там он выигрывает 25 долларов, когда Уилбур получает специальный приз - лучший момент в его жизни.

Отец Ферн. Решение мистера Эйрбла выйти и зарезать коротышку - вот что запускает процесс всей истории. Его пренебрежение к поросенку - вот что заставляет Ферн отстаивать его и бороться за его жизнь. Он позволил Ферн оставить поросенка и был тронут ее протестами, но настойчив, когда решает продать Уилбура в возрасте пяти недель.

Более того, он практичный человек, потерявший какие-либо сентиментальные чувства к животным, которых он держит, но кажется, что он больше связан со своей дочерью, чем его жена: он не так быстро отвергает утверждения Ферн о том, что животные разговаривают.Г-н Эрабл в конечном итоге счастлив позволить своим детям уйти на ярмарку самим и дает им деньги, потому что «ярмарка проводится только раз в год».

Папоротник абсолютно любящий и в начале романа совершенно невиновен. Она моралист, который спасает Уилбуру жизнь, доказывая своему отцу, что маленький поросенок имеет такое же право жить, как большой поросенок. Впоследствии она ухаживает за ним, как мать, и когда его отправляют жить к дяде, она все еще навещает его.У нее большое сердце и материнский характер.

Ферн очарован жизнью в сарае Цукермана, любит слушать рассказы Шарлотты и проводить там время с животными.

По мере прохождения романа Ферн растет и начинает удаляться от сарая и от захватывающего мира творческих возможностей. Генри Фасси ее интересует гораздо больше, чем Уилбур, и рассказчик к этому относится с явным пренебрежением. Доктор Дориан говорит: «Я бы сказал, что пауки и свиньи были столь же интересны, как и Генри Фюсси.Но я предсказываю, что настанет день, когда даже Генри сделает какое-нибудь случайное замечание, которое привлечет внимание Ферн.

Эйвери - старший брат Ферн: ему десять лет, он шумный и агрессивный. Когда Ферн дает поросенка, Эйвери, который поздно встал с постели, требует, чтобы ему дали поросенка. Его мать описывает его доктору Дориану как типичного уличного мальчика - предприимчивого и беззаботного.

Эйвери деструктивен и хочет доминировать над природой и не имеет ничего подобного чувствительности его сестры к природе и животным.Когда он впервые видит Шарлотту, он настолько впечатлен ее размерами, что пытается выбить ее из паутины в свою коробку, но он поскользнулся и упал, разбив пустое яйцо. Запах такой ужасный, что он вынужден уйти.

Даже когда они идут на ярмарку, Эйвери хочет пойти в киоск, где он может управлять реактивным самолетом и заставить его врезаться в другой. Он также немного исполнитель, и пока все смотрят на него, когда он залит Лурви на эстраде, он шутит, чтобы извлечь выгоду из внимания, которое получает от аудитории.Тем не менее, он много работает и является «самым занятым помощником из всех», когда Цукерман пытается поднять ящик Уилбура, чтобы доставить его на сцену.

Чувствительный и уязвимый, Уилбур родился коротышкой и спасен от безвременной смерти Ферн, которая впоследствии ухаживает за ним, пока ему не исполнится пять недель. Она балует его и ухаживает за ним, и он полностью доволен, когда он окружен любовью Ферн: его крутят в ее коляске, и он присоединяется к ней и Эйвери, когда они плавают и валяются в близлежащей грязи.Когда его забирают у нее, он очень одинок, пока не находит любовь, когда встречает Шарлотту.

В сарае Уилбур встречает Шарлотту. Когда он впервые встречает ее, он беспокоится о том, как кровожадно она ловит и ест свою добычу, но вскоре понимает, что у нее нет другого выбора, кроме как ловить насекомых для собственного выживания, и что она действительно очень заботливая и добрая. Уилбур хочет учиться на знаниях и мудрости Шарлотты, и, когда они впервые разговаривают друг с другом, Шарлотта учит его новому слову.«Приветы!» - говорит она, и, когда Уилбур спрашивает, что это значит, она говорит ему: «Приветствия - это приветствия».

Когда Уилбур пытается научиться плести паутину, он проявляет настойчивость и изо всех сил пытается освоить правильную технику, но вскоре понимает, что он не оборудован для создания такой вещи. Уилбур проводит большую часть романа, беспокоясь о своих средствах к существованию. По этой причине он часто неуверен в себе и во многом полагается на Шарлотту: на ярмарке он надеется, что Шарлотта сможет помочь ему в последний раз, сплести свою паутину.Он очень вежлив и внимателен и извиняется перед другими животными за то, что разбудил их, когда зовет на поиски своего нового друга.

Уилбур испытывает целый ряд эмоций во время своего путешествия по роману, и его жизнь дважды спасают два преданных друга. Он вечно благодарен за доброту Шарлотты и делает единственное, чем может придумать, чтобы отблагодарить ее, - заботится о ее яйцеклетке.

Как и его партнер, гусак заикается. В начале жизни своих детей он очень заботится о себе и беспокоится о том, что Темплтон находится рядом с ними.Он храбрый и сильный и угрожает расправой, если Темплтон приблизится к гусятам.

Шарлотта классная и собранная. Она практичная, красивая, умелая и несентиментальная. Она терпеть не может плакать Уилбура, говоря, что не выносит «истерик». Она умна и верна своим друзьям - она ​​первая успокаивает Уилбура, уверяя его, что спасет его, когда он узнает, что его убьют на Рождество.

Она - художник романа, и благодаря своему творчеству ей удается управлять происходящими событиями.Ее любовь к Уилбуру подталкивает ее к спасению его жизни, и ей удается сотворить чудо - ей в одиночку удается заставить людей увидеть в Уилбуре то, что видит она: «потрясающую» и «сияющую», «скромную» свинью.

На протяжении всей истории она становится матерью Уилбура и заботится о нем, как если бы он был ее собственным. Она неустанно трудится, чтобы спасти его, и даже при том, что она умирает в конце романа, она мотивирует себя написать слово, которое обеспечит его безопасность.

Миссис Эрабл изображается довольно невротичной.Она не может понять, как ее дочь думает, что животные разговаривают, и настолько обеспокоена, что говорит об этом доктору Дориану.

Она связана условностями и пытается убедить Ферн проводить время с мальчиками и девочками ее возраста, а не проводить все свое время с животными на ферме. И ее муж, и доктор Дориан считают, что она слишком остро реагирует.

Пока они не отправились на ярмарку, миссис Цукерман в основном изображается сидящей на кухне. Она находится на кухне, когда замечает, что Уилбур сбегает, и когда Ферн и Эйвери подходят поиграть, она предлагает им черничный пирог.Она также необычно думает, что надпись в сети указывает на особого паука, а не на особую свинью. Однако ее успокаивает муж, который категорически отвергает ее комментарий. В целом ее семейная жизнь отражает то, какой была жизнь женщин 50-х годов.

Министр - первый человек, которому Цукерман рассказывает о записи в сети, и министр сразу же предполагает, что Уилбур должен быть необычным. Несмотря на то, что как религиозный человек он должен уметь интерпретировать чудеса, важно то, что он неправильно интерпретирует сообщение в сети.Он даже не считает, что это паук необычный.

Это трое детей Шарлотты, которые остаются с Уилбуром в сарае после того, как их братья и сестры уезжают в поисках дома в другом месте. Хотя Уилбур очень любит их и они становятся хорошими друзьями, никто не может заменить Шарлотту в его сердце.

Мы слышим о Генри только от других людей. Для начала - друг Ферн, роман предполагает, что он может стать ее первым парнем к концу романа - обычным и скучным парнем, который, возможно, олицетворяет то, что Ферн приготовила для нее.В частности, это будет типичная супружеская жизнь, лишенная радостей творческого воображения, точно так же, как жизнь миссис Цукерман, характеризующаяся моментом, когда она предполагает, что это Шарлотта является чудо-животным, а не Уилбур.

Хотя доктор Дориан появляется только в одной главе книги, он играет важную роль. Он врач и поэтому имеет серьезное научное влияние, и поэтому, когда он говорит, что Ферн вполне может быть прав относительно говорящих животных и что у врачей есть вещи, которых они не понимают, он придает достоверность всей истории.Доктор Дориан явно здравомыслящий человек, которому доверяют Эрабли, и когда он предполагает, что в мире есть вещи, которые никто не может объяснить, он открывает возможности воображения для каждого читателя. Доктор Дориан также отмечает, что это чудо, что пауки умеют строить сети, и указывает, насколько чудесна на самом деле природа.

Дядя - большая весенняя свинья, которая живет рядом с Уилбуром на ярмарке. Шарлотта описывает его как «слишком знакомого, слишком шумного», и она говорит Уилбуру, что «он отпускает слабые шутки.'

Дядя получает медаль, которую заслуживает, потому что должен выиграть приз, учитывая его размер; и все же, по словам Шарлотты, в нем нет ничего интересного. Поэтому неудивительно, что Уилбура в конце концов признают выше него, когда ему вручают специальный приз на эстраде.

,

Смотрите также

©, , Кондитерская фирма „Корона”

Карта сайта, XML.

Наши адреса:

Проспект Кирова, 147, ТРК "Вива Лэнд"

Южное шоссе, 5, ТЦ "АМБАР"

Дыбенко, 30, ТРК "Космопорт"

Телефон: (846) 922-97-17